Greg Shin

I am…

Hi, my name is Greg Shin (Sungshik Shin, 신승식, 申承湜). Currently I am working at Hyundai Motor Group University in charge of introducing new learning approaches and practices utilizing digital and social technologies. [View my LinkedIn Profile]. Personally I enjoy playing the keyboard, piano, making pieces of music, and riding a bike. Look at my Twitter stream, Facebook wall and Google+ profile page. Also my personal interest in web accessibility and rehabilitation of mental patient led me to join some community groups in Korea. Hope you enjoy my pages.

Why Rainbow?

Somebody suspects that if I am a homosexual, cause rainbow is used to represent homsexual society. I am not homesexual, but I do not want to discriminate people based on their sexual orientation. I think it is just the problem of individual preferences. In my world, rainbow represents diversity. In a democratic society, people can have different tastes, views and opinions. I strongly believe all these different and sometimes quite exceptional people can contribute to build healthier and more colorful community and they must be respected. As you may be noticed, the rainbow with 7 colors has connotation of my great respect for diversity.

I am interested in:

  • Music: MIDI, MIDI musics, acoustics, hearing principles, individual differences, composing techniques, classics, absolute pitch, etc
  • Computer interface design: human factors, universal design, accessibility, web standards, convention, typicality, usability, reusability, object oriented design, e-learning standards

What I like and dislike:

I love trees, flowers, and walking in the forest. I am against any kinds of violence (including the teacher’s whip), war (including American invasion of Iraq and Afghanistan), discrimination (due to color, sex, sexual orientation, age, nationality, birthplace, etc), macho, and totalitarianism. I enjoy yogurt or oriental tea after meals, but I don’t like much of coffee, coke, cookies, and alcohol. I hate smoking and it is a torture for me to stand still next to a smoker. I am a kind of individualist who prefer to secure personal space and time rather than follow to get together against my will. That’s why I feel embarrassed when asked to join Korean style dining and drinking together event late at night. Recently I am devoting myself to study web content accessibility and web standards. I am extremely against the supporters for Dr. Hwang, Woo-suk (who is notorious for his cloning fraud) and their nationalism.

Extra Curricular Activities

  • 1987 ~ 1988 – Piano accompanist in Kumho Male Choir
  • 1987 ~ 1988 – Kumho UNESCO
  • 1990 ~ 1991 – Maumsori (Sound in Heart), Yonsei singers in College of Liberal Arts
  • 1990 ~ 1991 – Psychology study group in Department of Psychology, Yonsei University
  • 1992 ~ 1993 – Organ accompanist in Gloria Choir, Gwangcheon Catholic Church, Gwangju
  • 1992 ~ 1993 – Com-dong-in, Regional computer programmers’ club in Jeonnam Province
  • 1990 ~ 1991 – Computer volunteers in Yonsei University Dorm (Muak-hak-sa)
  • 1993 – Computer volunteers in Nam-do-Hak-suk, a dorm for the students from Jeonnam area
  • 1997 ~ 1998 – Weekdays organ accompanist in Yonhui Catholic Church
  • 1998 ~ 1999 – 25th chair of Young Saint Paul Association
  • 1999 – Young Saint Vincent Association
  • 1996 ~ 1997 – Volunteer manager of CMHV
  • 1996 ~ Present – Monthly Befrienders Group of CMHV
  • 2002 ~ 2004 – Human Rights Monitoring Group of CMHV
  • 2006 ~ 2007- Piano accompanist of Kumho OB Male Choir
  • 2006 ~ Present- Member of Korea Web Accessibility Group, Web Standards Korea
  • 2006 – Participated in developing Certification of Web Accessibility program
  • 2006 ~ Present – Provided consulting on web accessibility, e-learning content, learning management system to the organizations in Korea including KADO, Gyeonggi Women’s Development Center, Cheonan Yonam College, and more in public and private sectors.
  • 2007 – Awarded for the contribution of promoting information society in Korea, Ministry of Information and Communication, Korea
  • 2008 ~ 2009 – Organ accompanist of Tuesday Mass at Eungye Catholic Church, Osan, Korea
  • 2010 – Member of Magnificat Choir at Hopyung Catholic Church, Anyang, Korea

Job experience

Learning experience

Writings and Presentations

연세대학교 심리학과 인간행동연구소(1995~1997)한국어-영어 이중언어 정보처리 원리에 근거한 영어 학습 프로그램의 개발.신승식, 염은영, 정찬섭(1996). 한국어-영어 이중언어자의 영어산출구조분석. 1996년도 제 8회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 발표논문집, 128-141.

염은영, 신승식, 정찬섭(1997). 한국어-영어 이중 언어구조 및 처리과정의 탐색. 한국심리학회:실험 및 인지심리학회 ’97학술 발표 논문집, 211-228.

신승식(1998). 절대음감자의 음정 지각과 산출. 연세대학교 석사학위 논문.

신승식(1998). 절대음감자의 음정 지각과 산출. 한국 실험 및 인지 심리학회 1998년도 여름연구회 발표논문집, 33-46.

신승식 번역(1998). Combined Facilitation Workshop: Facilitator Resource Guide, Version 2. Franklin Covey.

신승식 번역(1999). Impact Analysis. Jack Philips Group, Franklin Covey.

신승식(1999). 절대음감자의 음정 지각과 산출. 한국음악지각인지학회 제 6차 정기학술발표회 [PDF 논문], [파워포인트 발표 자료]

정보통신부(2001). 정보통신 사이버대학 통합운영사업 (1차년도) 수행보고서.

정보통신부(2002). (2차년도) 최종 결과 보고서: 정보통신 사이버교과목 통합운영시스템 지원사업.

신승식(2003). 국내 원격교육 콘텐츠의 접근성 분석 사례. 한국콘텐츠학회 2003 춘계종합학술대회 논문집 1(1) 92-101. [PDF 논문], [파워포인트 발표 자료]

신승식 번역(2003). 웹 콘텐츠의 접근성을 높이기 위한 제작 지침(Web Content Accessibility Guidelines). Web Accessibility Initiative, World Wide Web Consortium.

정보통신부(2003). (3차년도) 최종 결과 보고서: 정보통신 사이버대학 시스템통합운영 지원사업.

신승식(2003). IT Cyber 교육 운영 방안: 정보통신 사이버대학 운영 사례. 정보처리학회지 21(9) 84-88.

신승식(2003). 국내 웹기반 교육용 콘텐츠의 접근성 분석 사례. e-Learning 학술연구 2(1) 114-132.

한국정보문화진흥원 연구보고 04-02 (2004.6). 시각장애인의 정부 홈페이지 접근실태 및 개선방안

신승식(2004). Toward universal e-learning. IT Professional Education Seminar.

신승식(2004). ASTD 2004를 보는 다른 관점: Break the best practices and return to basics. IT 전문교육 Newsletter 2004년 7월호, 한국정보통신대학교.

신승식(2004.12.13). Issues in Globalization of E-Learning Content and Accessibility. 정보통신 접근성 향상을 위한 전략 세미나 (한국정보문화진흥원, 정보통신 접근성 향상 표준화 포럼 공동 주최)

신승식(2005). 소수 웹 사용자를 위한 접근성을 높이는 길: 접근성을 높이기 위한 7가지 원칙. 월간 웹 2005년 4월호 (Vol. 64) 1.04 – 1.09.

한국정보문화진흥원 연구보고 04-18 (2004.12). 웹 접근성을 고려한 콘텐츠 제작 기법

신승식(2006). Understandable Content and Controls. 웹 접근성 준수 실무 세미나 (한국 정보 문화 진흥원 주최, 2006년 11월 29일)

마시코 타카히로 지음. 김대석 번역. 신승식, 신현석, 조훈, 강민혜 감수 (2007). 웹 표준 교과서.

신승식(2008). Web in Extreme Environment: Beyond Crossbrowsing. 민간 부문의 장애인 웹 접근성 제고 세미나(행정 안전부, 한국 정보 문화 진흥원 주최, 2008년 11월 3일)


I enjoy playing songs and musics with my synthesizer, GS1000 during weekends. I also love to ride a bicycle by myself or with friends. I am a member of KWAG, Korea Web Accessibility Group, Web Standards Korea, Kumho OB Male Choir and CMHV, Community Mental Health Volunteers.

Share this

25 thoughts on “About”

  1. 해가 바뀌었네요…

    학교에 나왔다가 문득 생각이 나서 싸이 타고 들어왔습니다.

    역시 싸이는 싫어하시는군요.

    새해 복 많이 받으세요*^^*

  2. 흠. 역쉬나 많이 심플하군 ㅋㅋㅋ. 홈페이지나 블로그나 느낌이 비슷한거 같다. 어찌되었든간에 동무의 열심히 살아가는 모습은 제법 보기 좋은 것 같소. 뭐, 나도 인터넷에 대해 관심은 있건만 세파에 시달리다보니, 관심만큼의 행동의 자유는 부족하여 동무만큼의 활동량을 보이기는 어려울 것 같소. 앞으로 종종 메일이라도 보내시구려. 조금 귀찮을지는 몰라도. 훗날 능력이 제법 되어, 블로그라는 것을 갖출 수 있게 된다면 직접 와 댓글을 달아도 좋소.
    그럼 무병장수 하시구려.

  3. 용일아. 심플하니? 난 너무 복잡하다고 생각했는데, 다행이네. 블로그를 갖출 훗날은 그리 머지 않아 올걸세. 하하.

  4. 하이~ 스스스! 다음 학기 강의 계획 짜느라 이리저리 키워드를 넣는데 문득 스스스 홈이 뜨는 걸! 보석집에 살던 때 생각이 나는군…. 지금은 보석집에는 안 살지만 보석같은 가족들이랑 산단다. 놀러와랑~

  5. 스스스~ 참 오랜만에 듣는 말이네요. 보석집? 보석같은 가족? 다 수수께끼같은 말이네. 결혼하셨다는 건가? ㅎㅎ 학교쪽에 가면 얼굴 볼 사람 참 많아졌네요.

  6. 너 보석집에 와서 밥까지 먹고 완전 까먹는구나~ 난 학교쪽엔 안간단다. 모교를 부끄럽게 생각하고 있어서. 예전에 하나로 입사할때까지만 알고 그다음은 통 몰랐는데, 재미있니?

  7. 상탔다며? 늦게나마 축하한다.
    내가 술한잔 사야하는데… 조만간 얼굴 한번 보자꾸나.
    연애 잘해서 너두 빨리 장가가랑^^
    연락할께. 무더위에 건강 조심하구..

  8. 안녕하세요? 92학번 임고은이라고, 왜 양양과 붙어다니던… 아시나요? 이번에 디지털피아노 구입하면서 가입한 다음 카페에 이름이 있기에 혹시나 했더니 스스스님이 맞네요. 오래된 악기로 너무너무 연주 잘하시더군요… 감동적입니다.

  9. 그 유명한 은방울 자매 중 한 명, 임고은!이구나. 반갑다~ 디지털 피아노 사려나 보네. 나는 롤랜드 FP-7을 사고 싶던데 우리 나라에 없다고 해서 대략 난감…잘 지내고…

  10. 승식씨, 잘 지내요?
    ‘스스스’ 저도 정말 오랜만에 들어보는군요. 문득 인문관 지하의 추억들이 떠오르네요. 전 지금 싱가폴에 있어요. 여기 정부기관 연구소에서 일하고 있습니다. 여기온지 한 1년 3개월 됬네요. 혹시 싱가폴 오실 계획있으시면 연락주세요. 요즘 팔자에 없는 총각생활 다시 하고 있어서 저희 집에 빈방 2개 있습니다. ^^

  11. 형의 블로그에 왔어요.

    어제 통화해서 너무 반가왔구요.

    종종 들려서 형의 발자취를 감사(?)할께용..ㅎㅎ


    서울 올라오시면 연락한번 주세요.

  12. 아무래도 스스스홈이 역시 한 위치 하나보다. 한 학생의 보고서를 읽다가 잘 모르는 부분이 있어서 검색어를 입력하니 "또!" 스스스 홈이 뜨는구나. 그 학생 보고서 주제가 "universal design"이거든.

    잘 지내고~

  13. 한 위치(?) 하죠. 그 비결은 참 간단합니다. 모든 페이지를 의미적으로, 구조적으로 정확하게 작성하고, 접근성 원칙을 지켜서 만들면 검색 엔진의 상위에 오르게 되더라구요.

  14. Hi Greg-

    My name is Sharllen…

    The body of this comment is deleted on the request of the writer. (Greg Shin)

    글 작성자의 요청에 의해 개인적인 내용이 담겨 있다고 해서 내용을 지웠습니다. (주인장)

  15. Hi Greg,

    I am also a pianist and composer. I have a Yamaha CP300 keyboard using Sonar software. You can hear my music by visiting my home page and click on the links below the picture of me at my keyboard.

    With your love of keyboards you may want to visit my site and see keyboard reviews there.

  16. 전화번호가 바뀌었나 싶은데,

    정선생님이 딸 결혼 초대를 하셔서 확인이 필요해요.

    연락 좀 주시오~

  17. 안녕하세요~
    구글 잡을 찾다가 우연히 들어오게 되었습니다.

    저희 신랑이 구글에 취직을 하는걸 목표로 다시 대학원에 들어가 공부하려고 하거든요. 그래서 형님 께서 구글 샌프란시츠코 브랜치에 들어가셨다는 글을 봐서 조언 좀 얻어볼까해서 들어왔습니다. 혹시 괜찮으시다면 조언 좀 주실 수 있을까 해서요.. 궁금한게 한국에서의 경력과 어떤 분야의 일을 하시는지 궁금합니다.

    남편이 영어권에서 공부를 하지 않아서 미국으로 먼저 유학을 갔다 취직하는걸 생각하고 있거든요. 그래서 미국으로 대학원을 가려면 어느 학교를 가면 좋을지도 고민이고.. 이래저래 생각이 많아서 web surfing 하는 도중에 들어오게 되어 글 남깁니다. 괜찮으시면 조언 부탁드릴께요~

  18. erica lee님: 글쎄요. 저는 미국 유학 경험도 없고, 구글 직원도 아니어서 잘 모르겠네요. 저희 형한테 직접 물어보셔야 할 것 같은데… 제 메일로 메일 주소를 알려주시면 형한테 연결해드릴께요. 제 메일 주소는 gregshin.pe.kr 첫 페이지 맨 밑에 있습니다.

  19. 아니 여기에서 스스스를 만나다니!!!
    안녕하세요 스스스님. 저 92학번 신은삼이예요. 항상 스스스님 바로 다음으로 이름이 불리던.
    저는 지금 미국에 있구요. 인지 신경심리로 박사 받고 나서 포닥하고 있어요. 할 일은 많은데 별로 일이 손에 잡히지 않아 웹 서핑하다가 문득 신승식 이름을 쳐 볼까 해서 입력했더니 그렉 신이 나오더니, 아니 스스스님이 아니겠어요?
    여전히 좋아하는 일들을 꾸준히 하고 계시고 직장도 좋은데 (?) 다니시는 것 같네요.

  20. 아니 여기에서 은삼이를 만나다니!!!
    세월이 많이 흘렀나보네. 학부, 석사 때에 임상방에 드나들던 모습이 얼마 전 같은데 벌써 포닥이라니. 좋아하는 일로 끝까지 하는 모습 보기 좋다. 열심히 화이팅~

  21. Hi, Greg Shin:
    Got to your blog via a search for Enchanted Dream or Magic Castle (마법의 성).
    Like your piano version.
    I am currently working on a CD, and want to include this song sung in English.
    I can play mediocre guitar, but it would be nice to have some piano on the CD.
    My email is stedawa a t gmail.com.
    PS – I will be going to South Korea again in two months. Right now, I am in Wuhan, China.
    Some stuff about me and my music is at stedawa.com.
    Go http://twohandsapproach.org/pmachine/comments.php?id=P232_0_1_0_C
    to hear my song about Korea.
    : )

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *